<legend id="ea86i"></legend>
<div id="ea86i"><source id="ea86i"></source></div>
<samp id="ea86i"><tbody id="ea86i"></tbody></samp>
  • <nav id="ea86i"><wbr id="ea86i"></wbr></nav>
  • <xmp id="ea86i">
  • <menu id="ea86i"></menu>

    華豐食品

    1
    2
    3
    當前位置:
    首頁
    >
    >
    >
    基于不同文化差異的中越飲食文化比較

    基于不同文化差異的中越飲食文化比較

    • 分類:行業動態
    • 作者:
    • 來源:食品安全導刊
    • 發布時間:2021-08-26
    • 訪問量:0

    【概要描述】由于中越兩國國土相鄰,人們之間的貿易往來十分頻繁,兩國之間的交流變得日益密切,在文化、教育、政治等多個方面有著密切合作,但受到不同文化差異的影響,仍然存在許多問題需要解決。本文對比分析了中越兩國的飲食文化,對中越兩國的飲食特點、飲食習慣、飲食禮儀的異同點進行了比較。希望全面提高兩國人們對對方飲食文化的接納程度,彼此促進、相互改良,充分發揮兩國飲食“同源”的發展優勢。

    基于不同文化差異的中越飲食文化比較

    【概要描述】由于中越兩國國土相鄰,人們之間的貿易往來十分頻繁,兩國之間的交流變得日益密切,在文化、教育、政治等多個方面有著密切合作,但受到不同文化差異的影響,仍然存在許多問題需要解決。本文對比分析了中越兩國的飲食文化,對中越兩國的飲食特點、飲食習慣、飲食禮儀的異同點進行了比較。希望全面提高兩國人們對對方飲食文化的接納程度,彼此促進、相互改良,充分發揮兩國飲食“同源”的發展優勢。

    • 分類:行業動態
    • 作者:
    • 來源:食品安全導刊
    • 發布時間:2021-08-26
    • 訪問量:0
    詳情

    彭希艷(吉林建筑科技學院,吉林長春130000)

     

      摘 要:由于中越兩國國土相鄰,人們之間的貿易往來十分頻繁,兩國之間的交流變得日益密切,在文化、教育、政治等多個方面有著密切合作,但受到不同文化差異的影響,仍然存在許多問題需要解決。本文對比分析了中越兩國的飲食文化,對中越兩國的飲食特點、飲食習慣、飲食禮儀的異同點進行了比較。希望全面提高兩國人們對對方飲食文化的接納程度,彼此促進、相互改良,充分發揮兩國飲食“同源”的發展優勢。
      
      關鍵詞:不同文化差異;中越飲食文化;比較分析
      
      各國獨有的食物在他國傳播的過程中,會經過不同程度的改良,更好地迎合當地人們的口味,中越兩國的飲食存在“同源不同流”的發展特點,使得本國獨有的食物在傳播過程中得到了進一步發展??v觀中越兩國的交往歷史,跨文化交際與飲食文化之間存在密切聯系,不同的國家有著獨特的民族飲食特色,通過中越飲食文化的比較分析,找出兩國之間的飲食文化差異性,總結兩國各自的飲食特征。近年來,隨著兩國交往的日益密切,飲食文化也趨于融合。本文以中越飲食文化的比較為基礎,擴展中華飲食文化在國際上的傳播渠道,由美食帶動漢語和中國傳統文化的交流與發展。
      
      1 中越飲食文化特點比較
      
      1.1 中國飲食文化特點
      
      中國飲食文化特點在全世界得到了廣泛關注,中國的菜肴講究色香味俱全,不同地區人們的飲食習慣共同構成了中國四大菜系,多樣性的飲食口味融合在一起,不僅能夠帶來飽腹感,同時能為人們提供豐富的視覺、味覺體驗。品嘗中國美食的過程是精神享受的過程,同樣作為中國料理卻存在著明顯的地域口味差異,例如上海、江蘇一帶的飲食習慣偏甜,將糖作為烹飪的主調料;中國北方山東一帶的飲食習慣偏咸,是中國魯菜的發源地,將鹽、醬油作為烹飪的主調料,由于制作工藝難度較高,其對廚師的做菜功底有著一定考驗;中國東北地區和朝鮮族居民的飲食習慣偏辣,這是由于當地居民所處的生活環境十分潮濕,食用辣味較重的食物有助于身體出汗,排除體內毒素,因此將辣椒作為烹飪主調料;山西、黃土高原一帶的飲食習慣偏酸,這是由于當地水土中含有大量的鈣元素,為了預防體內形成結石,需要通過酸性食物分解多余的鈣化物,因此將醋作為烹飪的主調料。通過以上飲食習慣分析,了解到中國的飲食文化存在地域性差距,多樣的飲食文化能夠更加適應現有的生活環境,足以看出各區域人們的生存智慧[1]。
      
      1.2 越南飲食文化特點
      
      越南人的飲食文化特點主要以清淡類的食物為主。結合越南人的生活習慣,水煮類食物是必不可少的菜肴,燒開清水將食物放入清水內進行烹飪,當食物熟透后放入盤中,在食用的過程中將檸檬汁和魚露當作蘸料。除了水煮類食物外,越南人也會將一些食材用于烹飪,采用燉、炒、蒸等多樣制作方式,雖然菜肴的制作方法與中國相似,但最終食物的味道卻存在明顯的差異性。在炒菜過程中,中國廚師會放入辣椒、花椒、豆瓣醬等調料提高料理的香味,但越南人在炒菜過程中與煮菜的方式只存在油和水的使用差別,最終制作的料理味道清淡,在用餐后越南人習慣將水果作為餐后
      
      甜點[2]。
      
      2 中越飲食習慣的比較
      
      2.1 中越飲食習慣的相同之處
      
      2.1.1 進食餐具的相同點
      
      西方人在用餐時會將刀叉作為餐具,中越兩國都將筷子作為進食餐具,中國在向越南推廣筷子的同時還輸出了筷子文化,當前越南人用筷子的方式、禁忌與中國人基本相同。
      
      2.1.2 吃飯習慣的相同點
      
      中越兩國人們的吃飯習慣同樣保持一天3~4餐,早餐、午餐和晚餐的用餐時間與中國人相似,但有一部分家庭會習慣在午睡后用些點心,也有一些人習慣在20∶00之后用夜宵,在吃飯的過程中也會聊一些生活瑣事。
      
      2.2 中越飲食習慣的不同之處
      
      根據調查研究表明,中越兩國人們的用餐次數為三3~4餐,中國一部分區域的人們存在吃夜宵的習慣,中國人能夠選擇的夜宵種類繁多,如餃子、云吞、燒烤等。近年來一大部分年輕人在夜宵時間,會選擇在外面用餐,燒烤、火鍋成為主要選擇,每年的節假日用夜宵的人數也會隨之增多。越南人同樣保有吃夜宵的習慣,夜宵種類主要有米線、粥、燒烤等,但越南只有少數人會選擇在外面吃夜宵,大多數喜歡在家里自己做,并且大多數人選擇吃粥和粉類,認為這些食物更有益于身體健康[3]。
      
      通過中越飲食習慣的比較,不同飲食文化差異的產生具有相對性,多年來中越兩國的文化交流,為飲食文化的不斷融合提供助力,在全球化發展的背景下,跨文化交際使多元化的飲食文化相互兼容。在人們日常生活中能夠享受到各具特色的國外美食,許多城市設有越南特產專賣店,在越南也能找到許多中國菜館,飲食文化的交流滲透到我國人們日常生活的方方面面。飲食文化作為經濟全球化發展進程中不同文化傳遞共享的主要渠道,能夠全面提高國家的文化影響力,飲食文化的交融發展需要尊重各國的文化差異,彼此之間保持相互理解、相互欣賞的態度。文化交際是一種非語言類型交際形式,通過中越飲食文化的差異分析,增強兩國人們之間的相互了解,能夠共同享受不同飲食特點所帶來的特殊體驗,促進兩國文化交流,實現文化互補與融合[4]。
      
      3 中越飲食禮儀的比較
      
      3.1 中越兩國的餐桌習慣異同
      
      在越南的歷史上曾經將中國的漢字作為國家正統文字,并將中國“入鄉隨俗”一詞編輯到越南字典中,將入“鄉”隨俗改為入“家”隨俗,通過這一詞語可知,優秀的文化內容在國外傳播與發展的過程中,會影響到他國的文化內容,對一些不同的文化觀念要表示尊重,一些正確的文化導向理應遵守。中越兩國餐桌禮儀對比,按照入鄉隨俗的飲食文化理念,在兩國人們交往的過程中,需要熟悉對方的飲食習慣,在用餐過程中表現出高水平的用餐禮節,保證用餐流程的融洽。若對他國的餐桌禮儀文化理解不足,可能因為一些微不足道的細節問題產生尷尬的用餐氛圍,不僅影響對方的用餐情緒,還會讓雙方形成猜忌。因此,牢記兩國的飲食習慣、遵循用餐禮儀是實現入鄉隨俗的重要前提,中越兩國飲食禮儀存在較大差距,越南人在家族用餐的過程中十分注重餐桌上的語言應用。越南人在使用用餐道具前,小輩需要邀請長輩用餐,家里的孫子和孫女需要在正式用餐前請爺爺奶奶吃飯,兒子女兒要提前請父母吃飯,得到長輩的用餐許可后才能用飯,當晚輩先用完飯后,需要用敬語通知長輩。中越兩國之間存在一定的文化差異,因此在敬語使用的過程中,不能簡單的字面直譯,為了避免出現誤會需要了解在越南語中,慢用是貶義詞,需要將慢用翻譯成“自然的吃”。
      
      兩國在跨文化交際過程中存在一些障礙,常常有一些人想要站在自己的文化角度去衡量其他民族和國家的文化背景,一旦發現他國的文化禮儀與個人的理解不同,就會引發一系列文化沖突。例如,一些越南河內人在吃米粉時,喜歡在餐點放檸檬汁,米粉的湯內混合酸檸檬和肉香的味道,在他們的認知里這樣的飲食習慣根深蒂固。當越南人與中國人一起吃米粉時,若按照越南人的習慣自作主張的在中國朋友碗里放檸檬汁,將會產生一些不必要的誤會。這一過程沒有考慮到中國人的飲食習慣,中越之間的飲食文化既存在相似之處,又存在明顯的文化差異,只有充分掌握兩國的用餐禮儀和飲食習慣,才能有效避免誤會和尷尬現象的發生。若想減少文化沖突,加強中越兩國的跨文化交際,需要做好兩國飲食文化差異的宣傳,包容和理解多樣化的飲食習慣和禮儀[5]。
      
      3.2 中越兩國的茶式禮儀的異同
      
      3.2.1 中越兩國的茶式禮儀相同之處
      
      中越兩國同樣有著品茶用茶的習慣,尋常百姓家中常備茶葉用來待客,彰顯主人家的好客之情,中越兩國將茶作為應酬工具,不同階層的人們飲用不同品級的茶。茶葉也可作為兩國人們飯后的主要飲品,能在品嘗濃郁茶香的同時,為家人與客人之間的聊天談心添加樂趣,中國有著悠久的茶文化發展歷史,中國人在遵循茶式禮儀的同時,能夠領悟到茶文化所具有的深刻內涵。
      
      3.2.2 中越兩國的茶式禮儀不同之處
      
      雖然中越兩國人們在飲茶方面存在一定相似之處,但仍然存在許多文化差異,其中最為明顯的差異就在于茶的種類,中國地大物博、幅員遼闊,茶的種類繁多。如醇香濃厚的云南普洱、典雅高貴的武夷山大紅袍、清新悠長的茉莉花茶、甘醇可口的西湖龍井等,能滿足人們多樣化飲茶需求,而在越南普遍飲用荷花茶,荷花茶是越南首都十分流行的茶葉品種,具有深刻的文化內涵,代表著贈與知心朋友。除此之外,中越兩國人們存在不同的飲茶習慣,在中國一杯熱茶能夠帶來溫暖親切的心理體驗,人們很享受熱水泡茶的過程,而在越南由于常年溫度偏高,比起熱茶和濃厚的茶水,更喜歡清淡典雅的冰茶。中越兩國的人們不止在家中飲茶,也會走出家門在外飲茶,但兩國人們的飲茶地點各不相同。中國古代百姓喜歡到茶館喝茶,順便聽書、遛鳥,現代中國人喜歡到茶坊飲茶,順帶玩撲克、打麻將,越南人生活并不似中國人一樣休閑,大多在路過小茶攤時喝上一杯冰茶,一些炎熱的天氣會有許多人在茶攤駐留,在品茶的過程中食用椰子糖、花生糖等茶點。
      
      4 結語
      
      兩國飲食文化在持續發展的過程中相互借鑒共同改良,受到飲食同源的影響,中國人對越南食物的接受程度很高,同樣越南人也認可中國人的飲食習慣,但在食物傳播的過程中會進行改良與創新,更加適合當地居民的口味。在飲食文化交融的過程中,不能全盤接受,要根據人們的飲食習慣進行適度篩選,同時要改變對傳統飲食文化的刻板印象,不能以個人的事非標準判斷他人的民族文化,只有消除中越飲食文化障礙,才能進一步推動兩國間的跨文化交際。
      
      參考文獻
      
      [1]欒育惠.跨文化交流下的中越飲食文化比較:評《中外飲食文化》[J].中國釀造,2020,39(9):231.
      
      [2]欒育惠.淺談越南飲食文化之魚露:評《中外飲食文化》[J].中國釀造,2020,39(7):222.
      
      [3]范氏深.跨文化交際下的中越飲食文化比較[D].重慶:重慶師范大學,2017.
      
      [4]阮芳翠.跨文化交際視域里的中越飲食文化異同研究:以南寧、河內為例[D].南寧:廣西大學,2011.
      
      [5]姚偉鈞,楊鵬.中外飲食文化交流研究的新進展:《絲路上的華夏飲食文明對外傳播》評介[J].美食研究,2020,37(4):24.

    掃二維碼用手機看

    地址:武漢市武昌區徐東路6號
    電話:
    86-27-86725558 / 86-27-86711817       
    傳真:86-27-86822786
    Email:
    953821228@qq.com
    中文域名:華豐食品.公司  
    英文域名:
    whhfsp.com

     華豐食品

    - 關注華豐食品 -

    Copyright ? 2020 武漢市華豐食品有限責任公司
    網站建設:
    中企動力 武漢
     鄂ICP備2021007851號-1 
    本網站支持IPV6

    无码人妻精品一区二区三区在线_强被迫伦姧惨叫人妻系列_在线视频国产亚太一二三_AV狼友无码国产在线观看下载
    <legend id="ea86i"></legend>
    <div id="ea86i"><source id="ea86i"></source></div>
    <samp id="ea86i"><tbody id="ea86i"></tbody></samp>
  • <nav id="ea86i"><wbr id="ea86i"></wbr></nav>
  • <xmp id="ea86i">
  • <menu id="ea86i"></menu>